#13 Tokyo: O Diário

beauty_natural

Konbanwa Minna

Hoje venho com uma creepypasta bem interessante, quem gosta de diários???ou tem um???bem eu já tentei mas a preguiça nunca me deixava continuar pois bem, eis aqui um que irão gostar…é sempre bom ouvir aos seus pais….!

Tokyo: O Diário

19 de Março, 2011:

Nossa. Meu primeiro diário. Bom, não sei bem o que escrever… Minha mãe me deu isso porque ela diz que ficaremos dentro de casa por mais tempo do que o normal. Tem alguma coisa a ver com as usinas do Japão. Não sei, não tenho acompanhado nada disso… Os trabalhos de escola me mantém ocupado. Matemática, aff… Esse diário é bem legal. Minha mãe marcou todas as páginas com datas, não tenho que ficar escrevendo-as em cada página. Da hora!

Mas acho que tenho que dar um nome pra você, diário… Vou te chamar de Tokyo, porque eu te ganhei por causa de toda essa coisa do Japão!

Mamãe chegou chorando. Parece que a usina explodiu e um monte de gente morreu. Isso me entristece…

20 de Março, 2011:

Olá, Tokyo! Papai comprou MUITA COMIDA. Quer dizer, cara, parece que eles estão estocando. Não sei por que… Estamos em Washington. Japão tá lá longe, no meio do mar.

De toda forma, ouvi falar pela TV da sala que estão pedindo para as pessoas saírem da cidade. Sei lá por que! Tá tudo acontecendo tão longe… Falaram que tem a ver com doenças no Japão e o vento. Sei lá… Tô com sono…

21 de Março, 2011:

22 de Março, 2011:

Ahh, esqueci de escrever em você ontem, Tokyo, desculpa. A escola e os trabalhos de casa me fizeram esquecer, mas hoje eu trago boas notícias: A escola foi cancelada! UHUU!! Tô tão feliz… Vou ficar acordada a noite inteira! Se eu não escrever em você, desculpe… Meus pais querem jogar tabuleiro. Parece que eles também não vão trabalhar…

23 de Março, 2011

Tokyo, minha mãe me disse um negócio hoje… Parece que as partículas da explosão conseguiram viajar até aqui pelo ar! Nossa… Significa que vamos ter que ficar presos aqui dentro e isso me deixa TRISTE! Tá um sol tão bonito!!

Acho que vou voltar a dormir… Não vale a pena o dia de hoje se não vou poder sair nunca de dentro de casa!

24 de Março, 2011

Mais dias chatos, com jogos chatos de tabuleiro… Não é legal, Tokyo? So que não… Por algum motivo, nem a TV funciona mais. Acho que estão em casa também.

Não há muito o que falar… Acho que vi gente do lado de fora hoje. Isso me deixa maluca! Quero sair!!

25 de Março, 2011

Tokyo, sou muito malvada, kkk.

Não era pra eu sair de casa, mas eu dei uma escapadinha. Vi gente andando lá fora! Pensei: Porque eu não podia sair também? Mas eles pareciam estranhos… Engraçados na verdade…

Mas meus pais querem que eu fique estudando enquanto a escola não tá funcionando.

26 de Março, 2011

Tokyo, não tô legal… Minha mãe disse que é minha alergia à poeira que tá atacando. Eu disse pra ela que eu passei um tempo lá fora porque ficar aqui dentro é que tava me deixando doente. Ela parecia muito triste…

Tokyo… Gosto tanto de ficar la fora, mas estão me forçando a ficar aqui dentro… Porque isso? Ah, não to legal, acho que tô com febre…

27 de Março, 2011

Tokyo, tô doente… Tive alergia, mas minha cabeça dói muito mais do que deveria. Me sinto mal, com fome. Vomitei o pão que eu comi. Tô ruim… Vou deitar.

28 de Março, 2011

Cabeça doendo… Tô ruim… Queimando… Fome… Comida não é bom… Dói… Achei carne… Carne é bom…

29 de Março, 2011

QUEIMANDO TO RUIM PELE DOÍ ADEUS MÃE MUITO GOSTOSO MAIS CARNE

30 de Março, 2011

CARNE GOSTOSA PAPAI SAIR ACHAR MAIS PELE QUEIMA DOÍ RUIM

31 de Março, 2011

tumblr_ml1mweRuZN1rw93m3o1_500

#67 Uma Cidade Inteligente e Sustentável no Japão

12105-happy-school-girl-1680x1050-anime-wallpaper

Konbanwa Minna

Por fim minha meta foi cumprida, consegui passar no vestibulinho e agora ingressarei em uma ótima escola técnica da qual tanto almejei entrar! Os dias em que fiquei estudando para valer valeram muito a pena mesmo se não tivesse conquistado o que queria ainda sim conquistei muito conhecimento para ajudar aos meus amigos ;p por fim o site voltará aos eixos e eu estarei mais tranquila embora a minha rotina após essas férias haverá uma drástica mudança ;p o que não é ruim e sim muito bom!  pois bem seguiremos adiante com o post! Que tal uma cidade sustentável??? afinal o que significa o termo sustentável? É o desenvolvimento que não afeta o meio ambiente de forma que afete também as gerações futuras, resumindo. Pois bem eis algo que muitos almejam por não prejudicar o planeta mas para fazê-lo seria preciso de dinheiro como também abrir mão de muitos produtos manufaturados o que prejudicaria a algumas pessoas, dentre outros fatores que isso não é considerado em primeiro lugar…Pois bem, o Japão inaugurou uma cidade desta! Que não agride o meio ambiente como também o bolso em certos aspéctos hehe créditos para Japão em Foco!

Uma Cidade Inteligente e Sustentável no Japão
Fujisawa-SST

Lembra-se do Projeto Fujisawa SST? Pois é, ela foi inaugurada recentemente. Pra quem ainda não conhece, o Fujisawa SST é uma cidade desenvolvida pela Panasonic, com o apoio de outras 8 empresas, que funciona de forma inteligente e sustentável.

A cidade abrange uma área de 180 mil metros quadrados (o tamanho de quase 25 Maracanãs), em Fujisawa (Kanagawa), a cerca de 50 km da capital Tóquio. Antigamente, este local era uma fábrica de televisores, ventiladores e geladeiras da Panasonic.
O que terá na cidade Fujisawa SST?
O custo estimado para construir o Fujisawa Sustainable Smart Town foi de cerca de R$ 1,3 bilhão e segundo a empresa, cerca de três mil pessoas devem habitar Fujisawa até 2018. A ideia é que esta cidade adaptada às novas tecnologias limpas, sirva de inspiração para outras cidades do Japão e do mundo.

Ela conta com serviços de compartilhamento de carros e bicicletas elétricas, casas alimentadas por energia solar e os moradores terão até incentivo financeiro para reduzirem o consumo de energia. As fontes renováveis de energia serão responsáveis por 30% do abastecimento da nova cidade.
Os Painéis solares nos telhados das casas garantem a energia necessária para os moradores. As sobras são armazenadas em baterias. A iluminação das ruas é feita com lâmpadas de baixo consumo, que possuem detecção de presença. A cidade também terá “smart spots”, locais para alugar bicicletas e carros elétricos e as reservas poderão ser feitas pela televisão na própria residência.
Algumas ruas serão exclusivas para carros e bicicletas e outras apenas para pedestres. Desta forma dará mais segurança para as crianças brincarem. Há centros de cuidados médicos para idosos, espaço para recreação infantil e para realização de eventos à disposição de todos, além de uma praça central, onde será oferecido serviços e oficinas interativas aos moradores.

Quanto custa uma casa do Fujisawa SST?
As casas em Fujisawa possuem até 163 m² e custam em torno de US$ 550 mil, US$ 50 mil a mais do que uma casa sem a tecnologia “smart”, segundo a Panasonic. As novas soluções tecnológicas e a arquitetura sustentável utilizadas na cidade buscam reduzir em 70% a emissão de CO2, um dos gases vilões aquecimento global, e economizar 30% no consumo de água.

Confira os vídeos abaixo para ter uma noção de como é viver em Fujisawa Sustainable Smart Town, uma cidade verde e inteligente, concebida com a tecnologia Panasonic e considerada a cidade do futuro.

 

#12 Creepypasta : Chesu No Kira (O Assassino do Xadrez)

moe-167306-sample

Konbanwa Minna

Trago a vocês uma curiosa creepypasta para quem gosta de serial killer, como também de casos não desvendados…

Creepypasta : Chesu No Kira (O Assassino do Xadrez)

Créditos ao 6rou Sakigami.
_____

Chesu No Kira
O que vocês lerão a seguir até hoje tem sido um mistério. Ocorreu na cidade de Chichibu, Saitama – Japão, onde assassinatos misteriosos assustaram a população. O caso foi estudado e mais tarde foi arquivado por não encontrarem o possível culpado. O detetive encarregado deste caso criou um relatório que, de alguma forma, vazou e se tornou esta creepypasta que vocês poderão ler agora.

14/06/1986. Primeira Vítima: KIYOKO TSUKI, 22 anos.

O corpo de Kiyko Tsuki foi encontrado nas proximidades da região florestada de Chichibu. De dia essa região é ocupada por crianças que ali brincam, soltam sua pipas  se divertem. Hajime Isao e Yoneko Miya estavam preparando o piquenique numa manhã de sábado enquanto seus filhos, Mamoru e Soichiro, brincavam pelos arredores do parque, até que as duas crianças voltaram correndo gritando e chorando, assustados. Os pais das crianças foram averiguar o motivo pela qual seus filhos estavam assustados e foi aí que encontraram o corpo. A policia foi chamada ao local.
O corpo da jovem estava no chão, com os braços entrelaçados formando um X e as pernas também cruzadas, em sua mão havia um objeto, era uma peça de Xadrez, uma Torre Preta. Depois de feita a autópsia foi constatada que a causa da morte foi asfixia.
Mais tarde no mesmo dia em que foi encontrado o corpo da jovem, a policia registrou uma ocorrência. Uma garota de 20 anos que alegou ter sido sequestrada e feita refém por um homem mascarado. Segundo ela, ele a abordou enquanto voltava para casa do trabalho, próximo às 22:00hrs fazendo com que a mesma perdesse a consciência. A garota ainda alega que foi mantida refém por toda a noite, junto à uma outra garota enquanto o Mascarado fazia diversas perguntas.
Após questionada  sobre como ela saiu de lá, ela afirma que o Homem a desacordou com algum tipo de clorofórmio. Quando acordou, estava próxima a região florestada, a única coisa que tinha em mão era uma Torre Branca. A garota reconheceu o corpo como o da garota que estava ao seu lado no local em que fora mantida refém.
18/06/1986. Segunda Vitima: RYOTARO SATORU, 38 anos.
Ryotaro Satoru foi encontrado morto nas proximidades da escola Ogurasawa por trabalhadores que se dirigiam às minas de exploração Nitchitsu. Satoru também trabalhava nas minas de Nitchitsu, os trabalhadores o reconheceram e chamaram a policia. Satoru estava deitado no chão, seus braços e pernas cruzados assim como os da primeira vitima, em sua mão havia uma peça de Xadrez, um Peão Preto.

Após feito a autópsia foi constatado que o trabalhador faleceu por afogamento.

Na mesma manhã em que o corpo foi encontrado a policia recebeu um chamado de um trabalhador que afirmava ter sido sequestrado junto com seu amigo na noite anterior. Ele foi levado para a delegacia e interrogado. O trabalhador conta que, na volta do trabalho às 23:00hrs, ele e seu amigo estavam caminhando de volta para casa quando um homem mascarado apareceu e, apontando uma arma, mandou os dois se afastarem, um por um os deixou inconscientes.

Segundo o trabalhador, durante horas da madrugada eles foram interrogados por este homem mascarado e, depois de tantas perguntas, ele se voltou para o rapaz e mais uma vez o deixou inconsciente. O rapaz afirma que quando acordou estava nas proximidades da estrada que leva para a mina de Nitchitsu e, em sua mão havia um Peão Branco.

Quando questionado sobre as tais perguntas que o Homem os fez, ele nos respondeu: “Foram perguntas sobre quantos filhos eu tinha, quais eram seus nomes, se eu acreditava em Deus, se eu ia a igreja, se eu amava minha mulher e filhos, se eu era feliz, se eu batia uma um pouco de perguntas sobre minha infância, e o que eu esperava do meu futuro no ramo da prostituição”.

Exatamente o mesmo que a mulher do primeiro caso nos disse.
22/06/1986 Terceira Vítima: TAKAO SUSUMU, 27 anos.
Mais um corpo foi encontrado. Desta vez dentro de uma das minas de Nitchitsu, pelo segurança. Diferente dos outros, este homem estava totalmente nu, com os braços e pernas cruzados e, em sua mão, novamente, uma peça de Xadrez, um Cavalo Preto. Susumu não trabalhava ali nas minas de Nitchitsu, ele era segurança de um mercado mais ao centro de Chichibu.

Não há testemunhas e, ao contrário das outras vítimas, desta vez não houve mais uma pessoa refém.

Os detetives e policiais estão trabalhando neste caso sem descanso, mas ainda não tivemos nenhum resultado, nada que pudesse nos guiar para um possível suspeito, nada que ligasse as vítimas a não ser o fato de todas os corpos serem encontrados num intervalo de 4 dias e todos próximos à Nitchitsu, o que não é tão surpreendente pois Chichibu não é uma cidade tão grande.

Feita a autópsia no corpo, constatou-se que a vítima faleceu de hipotermia.
26/06/1986 BOLETIM DE OCORRÊNCIA
Nesta manhã foi registrado um Boletim de Ocorrência sobre um sequestro. Nayami Fumiko de 26 anos foi abordada na noite de 24/06 enquanto voltava a pé do trabalho para casa, nas proximidades da região florestada de Chichibu.

Segundo a vitima, um homem mascarado a abordou com uma faca pelas costas, pediu para que não fizesse barulho e, após dito isso, ele colocou algo em seu rosto que a fez desmaiar.

Segundo relatos da vitima, ao recobrar a consciência, ela estava amarrada à uma cadeira e com um pano sobre o rosto, vendando sua visão. Ela podia apenas ouvir uma voz masculina que a fizera diversas perguntas, as mesmas que todas as outras vitimas. Após todo o questionário, mais uma vez, o Homem a desacordou.

Quando Fumiko recobrou a consciência, estava próxima ao seu local de trabalho, entre as árvores próxima a estrada. Pendurado em seu pescoço estava um colar com uma peça de Xadrez, um Cavalo Branco.

Uma frota inteira fora mandada para verificar a região próxima de onde a vitima acordou mas nenhuma pista fora encontrada.
30/06/1986 Quarta e Quinta Vítimas: HANAKO JUNKO e MAYUMI YURI, 23 e 30 anos.
Mais vitimas foram encontradas esta manhã. Hanako e Mayumi foram encontradas na estrada principal da cidade, cada corpo de um lado da rodovia, os dois corpos com os braços, desta vez abertos, e pernas juntas formando uma cruz. Na mão esquerda de Hanako estava um Bispo Preto, e na mão direita de Mayumi havia uma Rainha Preta.

Após a autópsia, constatou-se que as duas vítimas morreram, assim como a primeira vítima, por asfixia.

Todo o centro policial e investigativo estava frustrado, esse assassino estava brincando com nossa cara. Mais uma vez, não tivemos nenhuma pista, nenhuma testemunha, nada.

Naquela mesma manhã, na delegacia, uma senhora apareceu e disse ter tido sua pequena filha levada por um homem misterioso. Segundo a mãe, a criança estava brincando na varanda de casa e ela na sala, mexendo com seus tricôs, quando ouviu um curto grito da garota. Ela foi até a janela e pôde ver à distância um homem correndo com a garota nos braços. Ela correu atrás do homem, pode ver ele entrando em um carro e sumindo de vista.

O carro foi encontrado esta tarde próximo a escola de Ogurasawa, a garota estava dentro do carro, desacordada, sem ferimento algum, pendurado em seu punho esquerdo uma pulseira com um Bispo Branco e em seu punho direito uma Rainha Branca.

Durante os 3 dias seguintes a tropa policial e investigativa inteira se mobilizou para encontrar qualquer pista que levasse ao assassino. Novamente, nada foi encontrado.
04/07/1986 O REI BRANCO
Todos esperávamos por uma nova vítima, mas não foi o que aconteceu. A manhã de sexta foi eufórica. Um jovem rapaz foi encontrado desacordado próximo a um posto de combustível localizado nas proximidades da estrada que leva para as minas de Nitchitsu. O rapaz encontrado foi levado ao Hospital mais próximo. Antes de chegar ao hospital o garoto recobrou a consciência. Após explicar aos médicos o que havia acontecido a polícia foi chamada.

O garoto havia sido sequestrado na noite anterior, enquanto voltava sozinho de uma festa que participou na casa de amigos. Segundo ele, estava voltando de bicicleta quando avistou um homem cambaleando na estrada e resolveu parar para ajudar o homem que aparentava estar bêbado. Segundo ele, quando desceu da bicicleta para ajudar o homem, ele o agarrou, tudo o que o garoto pode ver foi uma máscara branca com um sorriso longo e negro, após isso ele desmaiou.

Quando acordou, percebeu estar com uma venda e amarrado em uma cadeira. Tudo o que podia ouvir era a voz do Homem lhe fazendo perguntas. As mesmas que fez para todas as outras vitimas.

Apos responder todas, mais uma vez ele foi desacordado pelo Homem, somente recobrando a consciência quando estava a caminho do hospital.

“Veja Senhor policial, isso estava em meu pescoço quando acordei…”.

Um Rei Branco.

Novamente todo o esquadrão de policiais e detetives foram a procura de pistas, todos imaginaram que, como havia um Rei Branco, o Rei Preto seria detentor de um cadáver.

Dias de procura e nada, nenhum relato de desaparecimento, nada.

A partir do dia 04/07/1986 não ouve mais nenhum assassinato do qual semelhante à séries de mortes que ocorreram desde o dia 14/06/1986.

Após um ano, em 12/08/1987 o caso foi arquivado por tempo indeterminado.

Os misteriosos assassinatos que ocorreram naquela cidade geraram diversos boatos, diversas pessoas apareceram alegando ser o Assassino, que fora chamado pelas pessoas da cidade de: Chesu no Kira (Assassino do Xadrez), mas nenhum deles era realmente o Assassino.

Até então o assassino não foi encontrado, muito menos pistas sobre o mesmo. Nada.

Esse caso foi tão perturbador que resultou em diversos homicídios similares e em diversos lugares do mundo. O governo então resolveu ocultar o caso e, depois de anos, tudo o que restou foi apenas rumores.
Um dos casos semelhantes que mais marcaram ocorreu na Russia, em 2006. Um homem chamado Alexander Pichushkin foi preso e condenado por assassinar 48 pessoas, ele também ficou conhecido como “O Assassino do Xadrez”.
_____

Avaliação!

Um texto muito bem feito, muito bem escrito, citando inclusive um caso real. Eu adorei) – é gratificante poder ler uma ótima história sobre serial killer, essa inclusive me lembrou a história do “Assassino do Zodíaco”.

Importante citar o mistério perfeito da creepypasta: Quem seria o Rei Preto? Seria o próprio assassino, apenas uma omissão, ou melhor… um de nós que está lendo esse texto…?

 

#66 Daruma-san ga koronda

Hatsune.Miku.full.1385097

Konbanwa Minna

 

Hoje trago sobre uma brincadeira bem interessante, que é muito popular no Japão e praticá-la juntos de seus amigos seria uma bela experiência de se ter ;p daruma-san ga koronda além de estar presente em muitos animes ;p

Daruma-san ga koronda

 

-Daruma-san ga Koronda: Essa brincadeira é bem legal e famosinha. Vira e mexe você vê algum personagem de anime, manga ou drama brincando. Ela é bem simples. O objetivo do jogo é aproximar-se ao máximo do “pegador”, sem ser percebido por este, enquanto ele fala “Daruma-san ga koronda” (literalmente “O boneco daruma tropeçou”), o interessante é como as pessoas falam, umas falando bem devagar, outras bem rápido e ainda aqueles que falam em seguida como também para tentar enganar começam falando devagar e depois rápido.Bem divertido, depois que chegarem perto do “pegador” ele vai repetir a frase mais uma vez e todos devem se afastar o máximo, quando ele se virar ele tem direito a dar 3 passos em direção de um dos jogadores e se ele conseguir encostar na pessoa essa pessoa se torna o “pegador” .

#36 Resident Evil The Real

45d06-new-happy-new-year-anime-girls-wallpapers

Konbanwa Minna

 

Você que assiste a walking dead, resident evil e joga a estes tipos de jogos e fica no mundo da lua se imaginando em uma crise zumbi que tal um experiencia inédita onde vc percorre a um labirinto contendo uma arma em suas mãos…e bam! ou você da conta do recado ou morre! algo do gênero eis a experiência que o paruque de diversão do Japão fornece a você!

Resident Evil The Real

O site Neoseeker divulgou um vídeo com as principais atrações do parque temático de Resident Evil. Produzido em uma parceira da Capcom com a Universal Studios, o local fica em Osaka, no Japão, e abriga Zumbis, Zombie Dogs, Hunters e Nemesis. Alguns heróis dos games também podem ser vistos, como Jill Valentine e Claire Redfield.

 

 

Os parques de diversões no Japão já estão num outro nível nos brinquedos de labirintos de terror, se mostrando bem criaivos e providenciando a uma experiência incrível. Ano passado estreou o “Biohazard The Real” que colocou as pessoas dentro da delegacia de polícia do primeiro Resident Evil enfestada de zumbis.
A diferença desse brinquedo para outros labirintos de terror é que o publico ganha ARMA e pode atirar nos zumbis!!!um sonho virando realidade não?
Calma, ninguém mata ninguém de verdade(ainda). A arma tem um sistema que avisa ao zumbi que ele levou um tiro e os atores se jogam no chão.
O labirinto parece ser uma experiência única!

rejapan

Esse ano o brinquedo volta transformando o parque da Universal no Japão na cidade de Raccoon City!

Veja videos de como foi o brinquedo ano passado:

 

 

Aqui vocês podem ver a loja de souvenir do parque exclusivamente pro Resident Evil:

 

 

 

 

#19 Tradições de Ano Novo no Japão

Happy-New-Year-Anime-Girl-Wallpaper-6587

Konbanwa Minna

 

hoje trago um pouko sobre como é o ano novo no Japão, afinal cada cultura tem seus próprios costumes do qual não é como aqui no Brasil só festa junto da família e sim….sigam adiante e créditos para Japão em Foco

 

Tradições de Ano Novo no Japão

Joya-no-kane-sinos-da-vespera-de-Ano-Novo.2

Se você é daquelas pessoas que adora a contagem regressiva e o belo show pirotécnico na virada do ano, então ficará um pouco decepcionado com o Reveillon no Japão. Ao invés dos esperados fogos de artifícios, o que escutamos na Terra do Sol Nascente são as 108 badaladas do ritual budista Joya no Kane.

No dia 31 de dezembro, a contagem regressiva tão esperada pelos japoneses são as 107 badaladas do sino (a última badalada ocorre exatamente à meia noite, momento exato da virada do ano). Para o povo japonês, esse ritual celebra a chegada do Ano Novo, assumindo o papel que os fogos de artifício fazem em outros países.
Mas qual a razão das 108 badaladas?
De acordo com as crenças budistas, as 108 badaladas representam os 108 pecados ou desejos mundanos do homem, e o tocar do sino serve para afastar esses desejos, a fim de que o homem possa entrar purificado no novo ano.
Mais quais são eles?
Se referem aos seis sentidos (visão, audição, olfato, paladar, tato e consciência), multiplicado por três reações (positivas, negativas ou indiferentes), que dá um total de 18 “desejos”. Cada um desses desejos pode estar “ligado ou separado do prazer”, portanto multiplica-se por 2, dando um total de 36 “desejos”.
Cada um desses desejos pode se manifestar no passado, presente ou futuro, portanto multiplica-se 36 por 3, dando como resultado 108. Este número é muito frequente nas crenças religiosas indianas, portanto quando o budismo chegou ao Japão (a cerca de 400 aC), este número passou também a fazer parte de várias tradições budistas.
Hatsumode – A primeira visita ao templo do ano

Hatsmode-By-l-e-o-j-540x240
A primeira visita do ano à um santuário ou templo é chamado de Hatsumode. As visitas ocorrem a partir do dia 31 de dezembro, véspera de Ano Novo (Omisoka) ao dia 3 de janeiro. Normalmente, as pessoas vão com trajes típicos japoneses (quimono e hakama) e rezam para que tenham um ano próspero e com muita saúde.

 

Durante o Ano Novo (Oshougatsu), os templos e santuários ficam lotados e muitas vezes é necessário ficar na fila durante horas. Lá também são vendidos vários tipos de talismãs para trazer boa sorte como Omamori, Daruma e Maneki Neko. Muitos aproveitam para deixar os amuletos antigos para sejam queimados.

nogi_hatsumode_3

>>> Conheça os principais amuletos de Ano Novo no Japão.
Hatsuhinode – O primeiro nascer do sol do ano

Hatsuhinodenojapao
No dia 1 de Janeiro, os japoneses costumam se levantar bem cedo para assistir o primeiro amanhecer do ano. Esse ritual chama-se Hatsuhinode (初日の出). Muitos se reúnem com amigos e familiares e vão para o litoral ou para algum templo localizado em alguma cidade montanhosa para apreciar o nascer do sol.

* Nada de pular sete ondinhas como se faz no Brasil… No Japão, a tradição é simplesmente apreciar a beleza do primeiro nascer do sol do Ano.
Após um generoso café da manhã, muitos retornam aos templos para comprar o Omikuji (お神籤), uma espécie de oráculo com previsões de boa sorte. Também são realizados diversos jogos tradicionais no Ano Novo, como o Takoage e o Hanetsuki.

>>> Conheça os tradicionais jogos de Ano Novo no Japão.

Hatsugama – A primeira cerimônia do chá

jan11-6
Outra tradição japonesa de Ano Novo é o Hatsugama (初釜), que é a primeira cerimônia chá do ano, onde se reúnem os membros mais importantes da família ou as pessoas mais próximas com o intuito de manter boas relações no novo ano.

Existem outros eventos importantes no Ano novo como o Kakizome(a primeira caligrafia do Ano Novo), Nanakusa Gayu (as 7 ervas da Primavera), Otoshidama (envelope com dinheiro para as crianças), Nengajo (cartões postais de Ano Novo), e superstições interessantes como o Hatsu yume (o primeiro sonho do Ano Novo). Tem ainda o Kagami Biraki, uma tradição de Ano Novo no dia 11 de janeiro.

No Japão, Ano Novo dura três dias

No Japão, o Ano Novo compreende nos três primeiros dias, sendo que o dia 1 º de janeiro (元日/ ganjitsu) é feriado nacional. Muitas lojas permanecem fechadas durante esses três dias. Esses três primeiros dias é chamado de Sanganichi (三が日) e muitos japoneses aproveitam para relaxar e estar junto com a família.

Aliás, o Ano Novo no Japão é um evento tradicionalmente familiar. Muitos viajam para se reunir com a família e partilhar das comidas típicas de Ano Novo como o Soba e o Osechi-ryouri, um obento tradicional com kazunoko (ovas de arenque), Kobumaki (kombu enrolado), Datemaki (omelete) e takenoko (broto de bambu).

>>> Conheça as comidas tradicionais de Ano Novo no Japão.
Cerimônia Kokyo Ippan Sanga

800px-The_Imperial_Family_and_Visit_of_the_General_Public_to_the_Palace_for_the_New_Year_Greeting(2012.tokyo)
No dia 2 de janeiro, um evento muito importante ocorre para o povo japonês. É o Kokyo Ippan Sanga, uma cerimônia oficial em que o Imperador do Japão e sua família fazem sua primeira aparição pública na varanda do Palácio Imperial, em Chiyoda-ku, Tóquio, para felicitar a nação japonesa pelo Ano Novo.

Neste dia, os portões do Palácio Imperial estarão abertos e as pessoas comuns poderão atravessar a ponte Nijubashi. Este é um dos dois dias do ano em que é possível entrar no palácio. O outro dia é no dia 23 de dezembro, que é o aniversário do imperador. Normalmente uma grande multidão se aglomera no local.
O que esperar do Ano Novo no Japão?
Como deu pra perceber, Ano Novo no Japão é uma celebração tranquila, familiar e espiritual. Claro, que nas grandes cidades em todo o Japão ocorrem vários eventos noturnos com muita badalação. Em Tóquio por exemplo, Shibuya e Shinjuko são os mais procurados para quem quer passar um Reveillon animado com os amigos.

Outro local que é muito popular para a virada do ano é o Templo Zozoji, próximo ao Tokyo Tower. Nos anos anteriores milhares de balões brancos foram lançados à meia-noite para celebrar o ano novo (Veja o vídeo). No entanto, segundo o site oficial do templo Zozoji, o evento com os balões foi cancelado este ano, mas estará aberto para o Hatsumode e para as 108 badaladas do sino do Joya no Kane.

Para quem quer fogos de artifício no Reveillon japonês, sobra poucas opções como alguns Parques de Diversões como o Tokyo Disneyland e Universal Studios Japan. Hanabi só são mesmo populares no Japão durante os festivais de verão.
Para a maior parte das famílias japonesas, o Ano Novo é um momento de reflexão sobre o ano que passou, de renovar as energias para o ano que vai começar. É hora de fazer uma faxina não só física como também espiritual, para afastar toda a negatividade. Também é hora de compartilhar bons momentos junto da família.

Um costume atual é a família se reunir em frente à TV na véspera de Ano Novo para assistir o “NHK Kohaku Uta Gassen”, um show de música muito popular na véspera de Ano Novo, onde se reúnem os mais famosos cantores J-pop e enka separados em equipes feminino e masculino para uma competição musical.
Para os japoneses é muito importante terminar o ano em paz, com a sensação de que todas as suas dívidas estão liquidadas e com aquele gostinho de dever cumprido. Para a maioria dos japoneses esse sentimento ajuda a trazer não só prosperidade econômica, como sorte em todos os aspectos da vida no novo ano que se inicia.

Como dizer Feliz Ano Novo em japonês?

Até 31 de dezembro: Yoi otoshi o
良いお年を

A partir de 1 de Janeiro: (shin-nen) Akemashite Omedeto (gozaimasu)
(新年) あけましておめでとう (ございます)

#60 Menina da Lacuna

happy-new-year-bleach-anime-17487883-800-500

Konbanwa Minna

Então começaremos com o special Ano Novo!

Hoje trago a uma curiosa lenda da qual se trata de uma garota que está presente entre as lacunas das casas a procura de alguém para brincar…

Menina da Lacuna

A lacuna nada mais é do que um espaço vazio . Como entre um móvel e outro por exemplo . A lenda da lacuna surgiu no Japão , afinal há muitas lacunas e rachaduras espalhadas pelos cômodos. E conta que o espírito maligno de uma menina se encontra entre as lacunas de sua casa, da qual, está sempre a procura de alguém para brincar. Ela te convida para brincar de esconde-esconde , e se você aceitar , da próxima vez que olhar para ela será arrastado para uma outra dimensão (ou quem sabe até para o inferno ) . E se não aceitar também …

a menina da lacuna- lenda japonesa